Ex-libris Elias Kyber |
David Kybers Leistung liegt auch in der botanischen Fachsprache. Er hat nicht nur mit seinem dreisprachigen Lexikon (Lexicon Rei herbariae trilingue,Rihel, 1553 - 548 Seiten, lateinisch-griechisch-deutsch) terminologisch in die Fachsprache eingewirkt. Er hat auch für das seinerzeit beliebte deutsches Kräuterbuch von Hieronymus Bock eine lateinische Übersetzung geleistet. Das Ringen um eine botanische Fachterminologie sowohl der alten Sprachen als auch des Deutschen entfaltet sich dabei im Spannungsfeld von Philologie und Empirie, was eine umfassende Dokumentation der Synonyme – im Dienste der Medizin – zur Folge hat.bekannteste ist wohl die zu Rheticus. Gesner war nach dem Tod von David Kyber der Herausgeber dessen "Lexicon rei herbariae trilingue".
Service. Dies ist nur der Hinweis auf einen Beitrag eines hier verlinkten Weblogs, einer Website oder eines Downloads. Mehr erfährt man, wenn man den untenstehenden Links folgt!
[Mittelpunkt #Vorarlberg ]⇒
- [Zeitreiseführer #Vorarlberg ] Die Bludenzer Reformatorenfamilie Kyber als Sprachschöpfer
- [Google Search] Die Bludenzer Reformatorenfamilie Kyber als Sprachschöpfer
- Nütze auch diesen obenstehenden Link „[Google Search] ⇒ “. Er liefert allenfalls einen aktuelleren Link oder im Falle einer Verwaisung einen neueren und aktuelleren. Fast immer aber hilft er auch für zusätzliche oder aktuellere Infos!
- TIPP: Das ⇒ #Vorarlberger Bloghaus verlinkt interessante Weblogs.
- 22.3.22 [Letzte Aktualisierung - online seit 10.2.13]
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen